Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to blunt a persons teeth

  • 1 קהי

    קְהֵי, קְהאch. sam( Hithpa. הִתְקָהֵא, הִתְקָהֶה; Nithpa. נִתְקָהֶה to faint, long for), 1) to be blunt (and loose); to be dull, faint. Targ. Y. II Gen. 33:4 (Y. I אתמזמיזו). Ib. 32:26 וקהת (some ed. וקחת, v. קִחַח; Y. I זעזע; h. text ותקע).Targ. 1 Kings 14:4 קהאה (ed. Wil. כהאה; ed. Lag. קמא; h. text קמו. 2) to be stale, distasteful. Ber.56a קהא עסקךוכ׳ Ms. F. (ed. קָאוֵי fr. קְיָא; Ms. M. פסיר עסקך וקאזיל, read וקאוי) thy business (wine store) will be stale (and taste) like a pomegranate.Part. pass. קְהִיהַ, pl. קְהִיתִין (cmp. חֲמִי, a. חַמְת׳). Lev. R. s. 19 הא קהיתין are they (the vessels with wine you have been examining) spoiled?; (Ar. s. v. קה: הָקְהֵיתָה is it spoiled?). 3) to be unrelenting, rigorous. B. Mets.52b דקָהֵי אזוזי מקרי נפש רעה Ar. (ed. דמוקים) he who is rigorous in matters of coins (refusing a coin for slight imperfections) is called ‘a malevolent soul (v. נֶפֶש). Pa. קַהֵי to give an acrid taste to. Pes.116a צריך לְקַהוּיֵיה one must give the pap (הֲרוֹסֶה) an acrid taste (with apples and wine). Af. אַקְהֵי ( to blunt a persons teeth, to refute, argue. Yeb.110b מַקְהוּ Ar. a. Var. in Rashi (ed. מַקְווּ), v. אַקְוָוא.

    Jewish literature > קהי

  • 2 קהא

    קְהֵי, קְהאch. sam( Hithpa. הִתְקָהֵא, הִתְקָהֶה; Nithpa. נִתְקָהֶה to faint, long for), 1) to be blunt (and loose); to be dull, faint. Targ. Y. II Gen. 33:4 (Y. I אתמזמיזו). Ib. 32:26 וקהת (some ed. וקחת, v. קִחַח; Y. I זעזע; h. text ותקע).Targ. 1 Kings 14:4 קהאה (ed. Wil. כהאה; ed. Lag. קמא; h. text קמו. 2) to be stale, distasteful. Ber.56a קהא עסקךוכ׳ Ms. F. (ed. קָאוֵי fr. קְיָא; Ms. M. פסיר עסקך וקאזיל, read וקאוי) thy business (wine store) will be stale (and taste) like a pomegranate.Part. pass. קְהִיהַ, pl. קְהִיתִין (cmp. חֲמִי, a. חַמְת׳). Lev. R. s. 19 הא קהיתין are they (the vessels with wine you have been examining) spoiled?; (Ar. s. v. קה: הָקְהֵיתָה is it spoiled?). 3) to be unrelenting, rigorous. B. Mets.52b דקָהֵי אזוזי מקרי נפש רעה Ar. (ed. דמוקים) he who is rigorous in matters of coins (refusing a coin for slight imperfections) is called ‘a malevolent soul (v. נֶפֶש). Pa. קַהֵי to give an acrid taste to. Pes.116a צריך לְקַהוּיֵיה one must give the pap (הֲרוֹסֶה) an acrid taste (with apples and wine). Af. אַקְהֵי ( to blunt a persons teeth, to refute, argue. Yeb.110b מַקְהוּ Ar. a. Var. in Rashi (ed. מַקְווּ), v. אַקְוָוא.

    Jewish literature > קהא

  • 3 קְהֵי

    קְהֵי, קְהאch. sam( Hithpa. הִתְקָהֵא, הִתְקָהֶה; Nithpa. נִתְקָהֶה to faint, long for), 1) to be blunt (and loose); to be dull, faint. Targ. Y. II Gen. 33:4 (Y. I אתמזמיזו). Ib. 32:26 וקהת (some ed. וקחת, v. קִחַח; Y. I זעזע; h. text ותקע).Targ. 1 Kings 14:4 קהאה (ed. Wil. כהאה; ed. Lag. קמא; h. text קמו. 2) to be stale, distasteful. Ber.56a קהא עסקךוכ׳ Ms. F. (ed. קָאוֵי fr. קְיָא; Ms. M. פסיר עסקך וקאזיל, read וקאוי) thy business (wine store) will be stale (and taste) like a pomegranate.Part. pass. קְהִיהַ, pl. קְהִיתִין (cmp. חֲמִי, a. חַמְת׳). Lev. R. s. 19 הא קהיתין are they (the vessels with wine you have been examining) spoiled?; (Ar. s. v. קה: הָקְהֵיתָה is it spoiled?). 3) to be unrelenting, rigorous. B. Mets.52b דקָהֵי אזוזי מקרי נפש רעה Ar. (ed. דמוקים) he who is rigorous in matters of coins (refusing a coin for slight imperfections) is called ‘a malevolent soul (v. נֶפֶש). Pa. קַהֵי to give an acrid taste to. Pes.116a צריך לְקַהוּיֵיה one must give the pap (הֲרוֹסֶה) an acrid taste (with apples and wine). Af. אַקְהֵי ( to blunt a persons teeth, to refute, argue. Yeb.110b מַקְהוּ Ar. a. Var. in Rashi (ed. מַקְווּ), v. אַקְוָוא.

    Jewish literature > קְהֵי

  • 4 קְהא

    קְהֵי, קְהאch. sam( Hithpa. הִתְקָהֵא, הִתְקָהֶה; Nithpa. נִתְקָהֶה to faint, long for), 1) to be blunt (and loose); to be dull, faint. Targ. Y. II Gen. 33:4 (Y. I אתמזמיזו). Ib. 32:26 וקהת (some ed. וקחת, v. קִחַח; Y. I זעזע; h. text ותקע).Targ. 1 Kings 14:4 קהאה (ed. Wil. כהאה; ed. Lag. קמא; h. text קמו. 2) to be stale, distasteful. Ber.56a קהא עסקךוכ׳ Ms. F. (ed. קָאוֵי fr. קְיָא; Ms. M. פסיר עסקך וקאזיל, read וקאוי) thy business (wine store) will be stale (and taste) like a pomegranate.Part. pass. קְהִיהַ, pl. קְהִיתִין (cmp. חֲמִי, a. חַמְת׳). Lev. R. s. 19 הא קהיתין are they (the vessels with wine you have been examining) spoiled?; (Ar. s. v. קה: הָקְהֵיתָה is it spoiled?). 3) to be unrelenting, rigorous. B. Mets.52b דקָהֵי אזוזי מקרי נפש רעה Ar. (ed. דמוקים) he who is rigorous in matters of coins (refusing a coin for slight imperfections) is called ‘a malevolent soul (v. נֶפֶש). Pa. קַהֵי to give an acrid taste to. Pes.116a צריך לְקַהוּיֵיה one must give the pap (הֲרוֹסֶה) an acrid taste (with apples and wine). Af. אַקְהֵי ( to blunt a persons teeth, to refute, argue. Yeb.110b מַקְהוּ Ar. a. Var. in Rashi (ed. מַקְווּ), v. אַקְוָוא.

    Jewish literature > קְהא

См. также в других словарях:

  • nutritional disease — Introduction       any of the nutrient related diseases and conditions that cause illness in humans. They may include deficiencies or excesses in the diet, obesity and eating disorders, and chronic diseases such as cardiovascular disease,… …   Universalium

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

  • drug — drug1 /drug/, n., v., drugged, drugging. n. 1. Pharm. a chemical substance used in the treatment, cure, prevention, or diagnosis of disease or used to otherwise enhance physical or mental well being. 2. (in federal law) a. any substance… …   Universalium

  • Drug — /droog/, n. Zoroastrianism. the cosmic principle of disorder and falsehood. Cf. Asha. [ < Avestan drauga] * * * I Any chemical agent that affects the function of living things. Some, including antibiotics, stimulants, tranquilizers,… …   Universalium

  • Ted Bundy — In custody, Florida, July 27, 1978 (State Archives of Florida) Background information Birth name Theodore Robert Co …   Wikipedia

  • Tobacco packaging warning messages — Smoking warning on the back of a cigarette pack, in Australia Tobacco packaging warning messages are health warning messages that appear on the packaging of cigarettes and other tobacco products. They have been implemented in an effort to enhance …   Wikipedia

  • lizard — /liz euhrd/, n. 1. any of numerous scaly reptiles of the suborder Sauria, order Squamata, typically having a moderately elongate body, a tapering tail, and two pairs of legs held outward from the body, comprising mostly terrestrial and burrowing… …   Universalium

  • Western sculpture — ▪ art Introduction       three dimensional artistic forms produced in what is now Europe and later in non European areas dominated by European culture (such as North America) from the Metal Ages (Europe, history of) to the present.       Like… …   Universalium

  • education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… …   Universalium

  • Rhinoplasty — For the album by Primus, see Rhinoplasty (album). Rhinoplasty Intervention Rhinoplasty: The lower lateral cartilage (greater alar cartilage) exposed for plastic modification via the left nostril …   Wikipedia

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»